Yuki James, fotografo di New York di origini giapponesi, ha provato a immaginare un mondo in cui le persone di qualsiasi età, colore della pelle, forma fisica e genere sessuale siano considerate possibili soggetti per shooting e campagne di moda.
James ha catturato ogni suo soggetto con la medesima attenzione per dettagli, luci e composizione che c’è in una tipica immagine di moda. Cioè che altera invece l’aspetto tradizionale di queste foto sono invece i soggetti, che non sono certo i tipici modelli e le tipiche modelle della fotografia di moda mainstream.
Tra l’altro su alcune di questi scatti, James ha sovrapposto il logo di alcuni famosi brand di moda – Balenciaga, Prada, Céline e Coome des Garçons. Anche se il suo lavoro non si sofferma sempre così puntualmente sul riferimento al mondo della moda.
“Sono attratto prevalentemente da persone dalla bellezza unica, una bellezza che molte persone neppure riconoscerebbero. Al momento mi sto interessando alle persone di mezza età, che mi sembrano le meno fotografate. (…) L’idea di una campagna scattata in un universo parallelo era ciò che mi interessava, in cui il marchio viene mantenuto ma i modelli che rappresentano il marchio sono molto diversi. Un universo in cui un anziano, qualcuno di un genere non definito, o semplicemente una persona “normale” possono essere usati per vendere un prodotto di moda. Dove la personalità e il carattere sono importanti quanto se non più l’ideale standard di bellezza”.
Gay.it è anche su Whatsapp. Clicca qui per unirti alla community ed essere sempre aggiornato.
Celine e JPG hanno usato diverse volte persone agee per le loro campagne, anche se non erano certo persone comuni... ma comunque non erano giovani modelle scultoree. mi ricordo che anche Pomellato negli 90 usò come modella una signora molto anziana (simile a Rita Levi Montalcini) per i suoi gioielli. e comunque spesso nelle campagne più famose le/i modelle/i non incarnano lo stereotipo classico, e il gioco dell'ambiguità sessuale... insomma non è una novità!
Si dice vecchie persone vecchie in italiano.
Ah si? io preferisco ÂGÉE, così per darmi un tono, ti dispiace?che poi tradotto in italiano significa anziano/a che vuol dire di età avanzata, in senso assoluto o in relazione ad altri. si può usare anche il termine terza età. tu usa la parola vecchio/a, nessuno te lo proibisce, ma lo trovo indelicato.
Non si dice indelicata ma diversamente delicato.
va bene, grazie! la saluto
Il fotografo che immagina campagne di moda con modelli di qualsiasi orientamento sessuale? ? Ma perché non è già così?